【Miku Hatsune】It's a liar's world【Original PV Release】
曲 → すこっぷ
絵 → まつとり
昔聞いた話
眠りにつく少女を
喜ばせた歌は
あれもこれも嘘だったんだ
汚いことは隠し
綺麗ごとを並べて
そんな夜みたいな
言葉ばかり広まってって
君と僕はね似た者同士なのに
分かり合えないのはなんで?
僕たちが作った嘘つきの世界で
君は作り笑いして
本当のことも知らずに僕は
つまんない冗談で君を傷つけてくよ
悪魔は嘘つきで
天使は正直者
人は嘘も本当も言うよ
一番面倒なんだ
知らなくていいことを知りすぎて
知らなきゃ良かったよなんて
傷つけ傷つかないようにと
僕たちは嘘をついて隠し
そうしてく度また傷ついて
なんて人は脆く間抜けなんでしょう
君の目に映る僕は誰なの?
君は誰にも優しくするから
辛くたって笑ってみせるけど
隠したって分かるよ裏では
君は泣いて 泣いて 泣いて
その涙の理由を話してよ
僕の前では強がらないでよ
嘘つきだらけのこの世界で
僕は君を信じそして
つまんないこんな世界
壊したいんだ
Song → Sukoppu
Illustration → Matsutori
In the stories of the olden days,
A little girl could've happily
Fallen asleep to a song...
But this and that - they're all lies
Dirt just covers up secrets of
the pretty things side by side,
Such nights like that,
"I'll just spread the word," I say
You and I, we're similar people,
Why don't you understand why we belong together?
We were made because of a lying world,
Your forced smile
I didn't realize the truth of the matter
That I injured you with dull jokes and boring stories
Though demons tell lies,
and angels are honest,
People tell both!
It's definitely the number-one conundrum.
I know you know too much
I'm glad I know better
Like health and injury
Our lies are hidden
So time and again we're hurt
How can so many people be sensitve idiots?
Reflected in your eyes... Who am I?
You're kind to everyone,
So why would you show your harsh laugh
On the other hand, I don't understand the word 'hidden'
You cry, cry, cry
Tell me the reason for those tears!
Don't pretend to be tough in front of me -
This world is full of lies,
But I believe you, and
I want to destroy boring places
Like this world!
----------------------------------------
This is a very deep song. Seriously. >.< I especially like that last stanza - reminds me of 'Pierrot' (KEI's Version)... It's a pretty tune, too. ^.^ But it was really hard to translate, or at least, everything but the last line of the second-to-last stanza and the last stanza was hard.
Enjoy~ ^^
No comments:
Post a Comment