6.19.2011

【初音ミク】RAINY LOVE【オリジナルPV】

【Miku Hatsune】RAINY LOVE【Original PV】



音楽:ヤオギ
動画:あをこ

傘の中 僕はひとりうつむいていた
響いてる雨は残酷 なぜか優しいその音

傘の中 零れ出すのはささやかな感情
霞んでく視界の中で もう未来も見えない

何もかもを変えられない僕は
言葉一つかけることさえできなくなって

晴れやかに澄む君の心にただ触れたいのに
溺れそうなほど僕を濡らす鈍い雨

雨粒が 見つめたままのこの足元に
弾かずに滲んでく様 僕の憂鬱の眺め

行き詰まる度 全てから逃げて
すがるように覗いた笑顔がとても眩しくて

もっと近くで君の声を肌を感じたいのに
儚く描く僕に寄り添う長い雨

こんな空色は僕に似ているから好きじゃないよ
輝く青をいつか仰ぎたかったんだ

晴れやかに澄む君の心にただ触れたいのに
溺れそうなほど僕を濡らす鈍い雨

Music: Yaogi
Movie: Awoko

Under my umbrella, I was alone, hanging my head in shame
The rain's echoes are cruel, but for some reason, its a tender sound

Under my umbrella, my modest emotions spill out
A haze is blocking my vision, and I can't see the future anymore, either!

I can't change anything,
If I'm unable to even finish my words

The skies are clear, but all I want to do is touch your heart,
I'll soak in the slow rain until my head is under the surface

As it is, the raindrops were underfoot,
I bled in my messed-up, depressed outlook, at how I repel everything

I've reached the limits of time, I'm running away from it all,
I peeked at your all-too-radiant smile; it seems that I rely on it

Although I want to feel nearer to your voice, your body,
Getting close to fragile, painted me, the rain goes on forever

I don't like that the sky looks like me!
Though I used to look up at it while it glittered blue

The skies are clear, but all I want to do is touch your heart,
I'll soak in the slow rain until my I drown
---------------------------------------------------------------
This one, like all the others, had its hard parts and its easy parts... Most of it was definitely hard. O.o But it's a pretty song, despite its depressing lyrics...
Enjoy!
Also, I've decided that I'll take requests, though of course I can't guarantee an accurate or even readable translation. Also, if you request something, a link to the lyrics in Kanji would be so, so helpful! Thank you!

No comments:

Post a Comment